توزيع شهادات التدريب على المتدربين في ورشتي عمل الترجمة المحلفة والترجمة العامة

اختتمت في المعهد العالي للترجمة والترجمة الفورية ورشتين تدريبيتين الأولى في "الترجمة المحلفة" والثانية في "الترجمة العامة" وتم توزيع الشهادات على المتدربين.

 

وأوضحت عميدة المعهد الدكتورة نرمين النفرة أن الهدف من ورشة الترجمة المحلفة باللغتين الانكليزية والعربية تدريب الطلاب على الوثائق والمستندات القانونية ومساعدتهم على اجتياز امتحان الترجمان المحلف الذي تجريه وزارة العدل في حين ساهمت ورشة الترجمة العامة باللغة الفرنسية والعربية بتطوير مهارات المترجمين وتعريفهم بمبادئ ومشكلات واستراتيجيات الترجمة العامة، لافتةً الى أن هذه الورشات تأتي في إطار سلسة الورشات التدريبية التي ينظمها مكتب ممارسة المهنة في المعهد.

 

وبين الدكتور فؤاد خوري رئيس قسم الترجمة السمعبصرية في المعهد أن ورشة الترجمة العامة باللغتين العربية والفرنسية شارك فيها ثمانية طلاب وكان اللافت فيها وجود طلاب من خارج الاختصاصات الأدبية مثل الطب والاقتصاد والإعلام مشيراً إلى أن الورشة قدمت المعلومات للطلاب في المستوى المبتدأ وتؤسس لاحقاً لدورات تخصصية متقدمة في هذا النوع من الترجمة للراغبين في الالتحاق بها.



عداد الزوار / 878085739 /